Digtsamlingen
BEAUTY´S SHADOW efter en linje i digtet AN ANGEL
("And carving beauty´s shadow here beneath.")
FORÅRSDIGT:
Nu rider nattens rytter med lys i aftenlande og tusind fugle letter langs lyse vårbrudsrande.
Vi søger ad øde veje et varsel om ting der gror mens verden lyser og tøver tung under usagte ord.
Se, verden bliver en anden, forvandlet træder den nær, en nyfødt trolddom går sagte og græder blandt vårens træer. |
SØMANDSDIGT:
Du lo så lyst en aften, så lyst som kun du kan le, da brød der en drift delfiner af en morgentung dønning et sted.
Du vågned´ en morgen og smilte og fuglene bag dit blik var fugle i flugt over floden hvor en flammende dag forgik.
Nu går vi i mørknende byer, dårskabens datter og jeg under hendes hænder forødes en smerte, der vaktes af dig. |
||
TIL SERVITRICEN LOTTE:
Dine skottende øjnes trolddom i denne fortryllede vår driver gæk med solen under dit troldehår.
Og dit væsen er forårets væsen, en dans og en maskepi og solen bli´r kåd og elsker de øjne den bader sig i.
I mig ser du alder og grånende hår, livet svandt som en sommervind, og nu er jeg skinsyg på solen og dens leg i et pigesind. |
SLUTSPIL:
Kender du kærligheden? har du følt dens usynlige hænder? Har du følt det, at du blev båret af stærkere, vildere hænder?
Og kender du afmagten? det at stå der, kejtet, med blikket vendt? så har du kendt den dybeste armod når både hadet og kærligheden er endt. |
||
THE FINAL REVENGE (When Antonia hurt her leg)
Ove the Carribean Sea A tropical storm gathers, The furious white teeth Of sizzling foam on angry waves Gleam in Roentgen lightnings. Deep under the central Pacific A continental plate Begins a fatal eastward drift. A rising tsunami Begins its journey towards Japan. In the Brahmaputra Delta The first mangroves drown in silence As the yellow waters Begin to rise Unnoticed by playing village children. That whirling giant asteroid Which is now passing Jupiter Is bound to hit, I think. I conclude nature has at last realized My beloved hurt her knee. |
A SUMMER´S PRIDE (To Lisbeth)
I saw her sitting carelessly Among the signs of May, Her face more bright than ivory Outshone the infant day.
She came through twilight tears of dew Unconsciously shy Our touches still were trembling new As we approached July.
With silver showers tinkling through The leaves of lofty days We sat park-sheltered listening to What rainy August says.
A misty sun which frostily A summer´s pride undid Sank ignorant and winterly Beneath her careless lids.
I search the waste and wilderness I roam the mountain land, My heart is ceaselessly caressed As by a withered hand. |
||
ANTONIA TAKES CONFESSION:
I sat as a repentant sinner, I did not quite know what to say, Again, of course, I tried to win her Attention on a cloudy day.
As a catholic who does his duty, Confessing at the end of year And scrutinized by her beauty I wavered between love and fear.
Old sins involving drink and women Did cross my lips in muddy rivers, And all the time she calmly watched me My twisted lips, my frozen shivers.
The smell of whiskey, a dancing whore, The reek of passions base and low. Left dirty footsteps in her pure Unblemished beauty´s virgin snow.
In my homeland lies today The winter´s first, untrodden snows It will reflect the Milky Way And that is all her beauty knows
A NEW GODDESS ENTERS ATHENS (The day Antonia went to Athens)
Above the Plaka Erechtheion Commemorates a chthonic god, It´s Karyatids are planning flight For over is their antique might.
The four looked down on Socrates In conversation with Thais But now with envy all replete They try to move their marble feet.
They see sweet Antonia come Her smile with coal-black hair encircled And though the four are made of stone They know their glory days are gone.
No, stare you on towards Salamis, Gone is the sage from Alopeke, Your sunny eyes will gleam at ease It is my heart that finds no peace.
The arriving goddess´ tripping feet With sweet parthenogenesis Tread softly and with rhythmic beat Bewitch my heart beyond release. |
BANGKOK MADONNA (To Kao Jantramart)
Come Eastern love on tiny velvet feet Where my heart lies, beyond the darkened snow, Leave scents of lotus, shun your sunrise seat Beneath the dawn enchanted let us go.
And we will stray forgetful of the day Seasons of laughter in the shade of you, A comely sadness now and then will lay Your raven eyes with tears like morning dew.
And I will hide my tears in nightly streams Of your hair´s midnight, fall from here In rivers of oblivion and of dreams And meet you loving in the field of fears.
Your many voices whisper on the breeze, They play on leaves of aspen as on strings, A flow of fading music will I seize And rise one May-born morning on my wings.
AN ANGEL (To my Master from Lake Genezareth)
He is a midnight walker and he wakes at brazen doors, On flaming feet he hurries over accidental floors, Of starlight is his mantle made, he wears a diamond stick Traversing desert waters where he moves unseen and quick.
And were he seen by human eyes he were considered fair When courting Supreme Beauty in her high, primordial chair, Or sliding his wrought dagger from its silent, superb sheath And carving Beauty´s shadow which we gaze at here beneath. |
||
UNDYING ROSE (To Lisbeth)
We stood there by your window As night was drawing close, Our love did shine like petal leaves Upon a crimson rose.
I told you then, I do recall How Beauty once must die Like withered leaves do in the fall With whispers of goodbye.
And we stood close, you held my hand And shook your curly head, You said I quoted ancient books I happened to have read.
I now admit that then I thought You were a bit naive, But I have read and I have sought A truth by which to live.
And now I know that you were right For inside me still grows The Beauty that was worth the fight The petals of a rose. |
AFRO QUEEN (To Joy Nkennachor)
Ebony is the facial sheen Of my betrothëd Afro Queen The Niger Delta in her veins Inaugurates the season´s rains.
From dancing feet to fingertips The rhythmic movement of her hips Gives every moving body part Status of a work of art.
She carries with her when she comes The music of the ancient drums, A living, laughing incarnation Of some forgotten incantation.
She comes before the morning light From deepest, equatorial night To perch in silence by my soul Like some extinct, Jurassic owl.
And whisper when the night is deepest Obscure,paleolithic secrets Until her love I buried find Deep in a royal Afro mind. |
||
|
THE SNOWBALL (To Karin) When I did teach the classics in your classroom long ago, You sat there young and blushing at the fall of the first snow, I wrote upon the blackboard and old, medieval poem, To you, fresh from the snow, your hair was hanging down, On how an icy snowball could in fact be full of fire When thrown by darling Juliet whom the poet did desire.
I ask a long time after, now my hair is turning grey What thought were in your mind that frosty winter´s day? For as I continued teaching on Minoans and on Crete A snowball flew across the room and landed at my feet. I tell you now, sweet Karin, that across the gulf of years You hit me in my dreams and I wake up in tears. |
THE GARDENER SHEPHERDS
Infinities of corridors They walk with perfect ease To reach benign and fertile shores Of countless galaxies.
And if you raise your eyes and gaze Upon a winter´s night You see their trail of gleaming light Deep in the stellar maze.
And if you look upon a tree They calmly came and placed it there For you to touch and see. The wove upon the primal looms In stardust from the Cepheids The leaves on every thing that blooms,
The DNA of species. On every solid rock and stone They left their strange geometry, Returned to space, left us alone With footprints of their mystery.
THE CAPTAIN AND THE CABIN BOY. (To Captain Finn Sand)
From Aden out to Sumatra with dolphins in our wake While passat winds caressed my cheeks and flying fished played, Where schools of whales towards the Pole their ancient road would take We headed out for Singapore and the Malacca Strait.
I was a humble cabin boy, my head was full of dreams But though I loved a sailor´s life I took a different road Than you, my friend, whose life became the ocean waves and winds.
You life was spent om "Monkey Island" as we sailors call the bridge And as a travelled captain knew each harbour on the globe, While I did delve in dusty books from ancient Rome and Greece.
To you I write these verses by my lean, unlovely pen For you have always stood by me and let me call you friend. |
|
THE COSMIC PILGRIM
I left my dark and lonely room, A thousand years ago I walk now in the darkening gloom Upon the time-space continuum.
The gleaming city in my eye Is moving as I go Behind me far horizons Are sinking lost and low.
I am a cosmic pilgrim, I am the human soul, The Heavenly Jerusalem Sinks beyond the Pole.
And I shall never reach it, But I walk on and on Till all the stars are gone. |
ANTONIA AND I TELL DIRTY JOKES
She walks around as usual On fast and busy kitchen legs, We touch the un-congenial And mainly funny theme of sex.
And while she gently laughs and cooks And strikes her hair for she is vain I do my best to tell her jokes From obscure regions of my brain.
We both have scientific minds And this is not strange territory For I have asked what skin one finds In the vaginal interiors.
We smile and laugh, the jokes grow worse, Two cultures share what we all know We laugh so loud my limping verse For such amusement is too slow.
For what is much the funniest thing Is laughing loud and joking thus, We never for a moment think Such crazy things could interest us. |
||
UNFORESEEN NEMESIS (To men from the 60s and 70s)
The women from the two decades, The sixties and the seventies Did prophesy a Jungian shade Inhabited our manly psyches.
They recommended we relate to Our ANIMA, our inner female, But quite forgot their inner ditto, Their inner manly ANIMUS.
While we did hoover and wash dishes Unseen by all they changed their persons So now when three decades are over Their inner MAN has come to power.
So almost every one we meet Has boyish haircuts and wear slacks, Without a bra they walk the streets.
Do I hear laughter from afar From gods that watch their nemesis? |
DE AMICITIA (On friendship) (To Fred Feddersen, USA)
With Plato and the Greeks I find Our love for soulmates, when we find them, Is born within the confines of the mind With no respect for sex or gender.
Though most will claim we can´t avoid When we have found a faithful pal The theories of Sigmund Freud Such views are too conventional.
"They´re always seen together!" yells the crowd And because two guys meet regularly Their sexuality is in doubt In the thinking of the bourgeoisie.
The assembly in my Irish bar Does never give those bores a chance But lets it be know wide and far They have a heterosexual, male romance. |
||
|
THOUGHTS AT THE YMCA. (To Britta)
Four icons sit in beauty in my loving memory, They are the girls that through the years I loved religiously. I daily pay them homage with the worship of my mind But many summers laughed and died since I was left behind.
But just today at lunch down in the local charity You called my name, or do I dream, you smiled flirtatiously. You are no longer young, your beauty is mature And I confess I can´t resist your smile and female lure.
But this is no proposal, I adore you from afar For I believe in Plato, the greek philosopher. To me you are a beauty that the gods have kindly sent And poems outlive roses as a humble compliment. |
||
|
THE VIOLET (To Lisbeth)
One entire year with its span of coloured days The sun was younger when you came and you touched This wild heart of mine with your violet hands unconsciously Opened these eyes of mine to see your violet beauty.
One entire year with its span of coloured days This wild heart of mine was open praising the violet; Now, on the edge of the waste and the wintry darkness Still my heart is open praising the violet Still pouring forth the praise of your violet beauty. |
||||
|
ODE TO ANTONIA
Enthroned upon af face I saw today Sat Beauty laughing as I turned the corner The discos of the Milky Way Can clearly not lay claim upon her.
I doubt not that her speeding car That hooted loudly as I passed her Has come here from an unknown star That boasts to shine upon her beauty.
Oh could I walk the starlit road Across the great abyss at nighttime To where such timeless beauties grow And stand alone and calmly watch them.
And do the sleep on beds of roses And wake up laughing in the sun? And who makes words and who composes In my ears now this tender song?
I doubt not it´s the birds that I see laughing Behind her eyes as she speeds by And I walk on to spend on nothing My empty time and lonely day. |
|||
|
A POEM ON GOD
I sit in silence, deep in thought Upon the silence inside God To Whom no pronoun can refer For he and she and it are words That cannot to the Being relate From Whom the world does emanate.
Who effortlessly, in a vacuum, Built up a world, controlled the atom; The greek philosophers nearly had it When they declared it built on spirit,
For if instead of that we say That it was built on energy The very chair on which I sit Is all the time upheld by spirit.
For in the thought of Plotinus Energy clearly equals NOUS, So that in fact our modern physics Speak with the tongue of ancient mystics. |
||||
ANTONIA BECOMES MY BUDDY
My goddess so dislikes approaches By loving mortals such as I That we have organized our touches In what may seem a funny way.
And since that I am well aware What happens if I touch her with emotion Such insane things I do not dare The universe might face explosion!
And since in Greece almost all men Do only go to pubs for women I brought within her mental ken The mainly Anglo "buddy system".
So after hours of deep suspension In seas of bliss as I do watch her With divine elegance clean the kitchen I stumble up for my departure...
I have in mind the cosmic fate And gently slap her leaning shoulder As if she was my drinking mate And mumble, "Till tomorrow, buddy!" |
|||
Nu ER vi jo altså en REALSKOLEKLASSE og derfor skulle de gamle venner ikke have stort besvær med at studere mine ENGELSKE digte. De er digte fra voksenalderen og der er lidt mere en baggrund af humor og distance. Mens kendere af dansk poesi måske kan kende en anelse indflydelse fra den unge digter Morten Nielsen kan kendere af engelsk poesi måske ane flere forbilleder. Digtet A Stone Age Hunter har f.eks. lidt W.B. Yeats i sig - det kan jeg selv se NU. Men hvad - de store italienske renæssancemalere havde også stået i lære hos geniale mestre. Der er meget af MIG SELV i digtet The Final Revenge.
. Udvalg kan læses HER. Og endnu flere HER.
|
Et eksempel: NEW YEAR CONFESSION TO ANTONIA
|
|||
I sat as a repentant sinner As a catholic who does his duty, Old sins involving drink and women |
The smell of whiskey, a dancing whore, In my far homeland lies today 2002 |
|
ODE TIL ANTONIA
Om baggrunden for nedenstående "ode": "Den første i serien (Ode til Antonia) endte på første side i en amerikansk digtantologi. Som jeg selvfølgelig forærede Antonia, den græske skønhed." |
Ode dedikeret til skønne Charlotte. Dine skottende øjnes trolddom i denne fortryllede vår driver gæk med solen under dit troldehår. |
Og dit væsen er forårets væsen en dans og en maskepi og solen bli´r kåd og elsker de øjne den bader sig i. |
I mig ser du alder og grånende hår, livet svandt som en sommervind, og nu er jeg skinsyg på solen og dens leg i dit pigesind.
|
Ode To Antonia Enthroned upon a face I saw today
|
That boasts to shine upon her beauty. |
And who makes words and who composes |
HOMO SUM, feb. 18
Hermed mine oplevelser af - og fortolkningen af - mit liv med kærligheden. Som du ved er jeg katolsk humanist på renæssance-facon, altså at mit liv blot er et eksempel på hvorledes et menneskeliv kan leves. Med det berømte citat fra romeren Sallust: Homo sum et nihil humanum alienum a me esse puto "Jeg er et menneske og jeg anser intet menneskeligt for at være mig fremmed!" Man vil kunne nogenlunde regne indholdet ud af dette lille stykke hvis man, uden at falde i søvn, tramper igennem mine erindringer Det var en varm dag. Men hvem gør det? Mit enorme handicap er at jeg i en tid der er alt dominerende VISUEL (TV og billede efter billede på Facebook) er et udpræget TEXT-MENNESKE. Her kommer det: |
DIGTE, feb. 18
ET FORÅRSDIGT |
||
Nu rider nattens rytter med lys i aftenlande mens tusind fugle letter langs lyse vårbrudsrande |
Vi søger ad øde veje et varsel om ting, der gror mens verden lyser og tøver ung under usagte ord, |
Se, verden bliver en anden, forvandlet træder den nær; en nyfødt trolddom går sagte og græder blandt vårens træer |
ET SØMANDSDIGT | ||
Du lo så lyst en aften så lyst som kun du kan le, da brød der en drift delfiner af en morgentung dønning et sted. . |
Du vågned en morgen og smilte og fuglene bag dit blik var fugle i flugt over floden hvor en flammende dag forgik. |
Nu går vi i mørknende byer dårskabens datter og jeg under hendes hænder forødes en smerte der vaktes af dig. |
KÆRLIGHED | ||
Kender du kærligheden? har du følt det at du blev båret af stærkere, vildere hænder? |
Og kender du afmagten? det at stå der, kejtet, med blikket vendt? så har du kendt den dybeste armod når både hadet og kærligheden er endt. |